Марк Азов - «Мир приключений» 1987 (№30) [Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов]
Вот и весь некролог.
Только, пожалуйста, не думайте, что меня мучали угрызения совести в связи с усопшим. Туда ему и дорога. Ладно еще, что отравлял молодежь наркотиками, негодяй, так он еще хотел нас придавить! Из-за его дурацкой самоуверенности и он жизни лишился, и мы, что важней, лишились законной премии. Просто мерзавец! Нет, таких надо убивать!
— Вот видишь, — укоризненно сказал мне потом Джон-маленький, — не стали бы ждать, доложили бы тогда начальнику, может быть, сумели этого оптовика взять раньше, чем его кто-то ликвидировал.
Нет, он неисправимый идеалист, этот маленький Джон. Гонсалес понятливей. Он только посмотрел на меня вопрошающе на следующее утро. Так собака смотрит на хозяйку, выходящую из кухни, — не несет ли чего?
Убедившись, что ждать ему нечего, вздохнул. Ну что ж, значит, не получилось…
Через несколько дней после всей этой суматохи О’Нил пригласил меня в ресторан пообедать. Ого-го! Это что-нибудь да значит. Чтоб О’Нил расщедрился угостить кружкой пива, нужно событие космического значения, например, столкновение кометы с Землей! Но пригласить на ужин в ресторан… Может, он заболел? Может, история с оптовиком повлияла на его психику?
Впрочем, когда я подъехал к ресторану на своей машине (я не говорил, что приобрел себе недавно БМВ? Так, завелись случайно кое-какие лишние деньжата), то убедился, что О’Нил все же далеко от своих принципов не отступает — ресторан оказался захудалым. У него и название унылое — “Пустыня”. Когда я вошел, то понял, почему он так называется — ни одного посетителя. Оно и неудивительно, чтоб доехать до ресторана, пришлось тащиться по каким-то пыльным улицам, мимо свалок и пустырей.
Занят только один стол. Там сидит О’Нил и еще четверо здоровых парней в штатском. Но меня не обманешь — сразу определил, что это коллеги, скорей всего, из спецподразделений или из уголовного, хотя в этом управлении я вроде бы всех знаю. Но может, из пригородов?
Оказалось, даже из другого города.
Встречают меня радушно, наливают, жмут руки, похлопывают по плечам. А сами незаметно, но внимательно приглядываются — что я за птица?
Едим, пьем, обсуждаем всякие новости, в основном спортивные, даже спорим: я за одну команду болею, они — за другую. Но все это закуска.
Главное блюдо выставляется на стол, когда на столе появляется кофе.
Крышку с кастрюли приподнимает О’Нил. До этого он, как всегда, больше помалкивал.
— Слушай, Джон, — говорит он и обнимает меня за плечи, — О’Нил мало болтает, но все понимает. И людей определяет без ошибки. Я видел тебя в деле и скажу прямо: ты наш человек.
Он торжественно смотрит на меня.
Я благодарно улыбаюсь и жду, что будет дальше.
— Я тебе верю, как себе, и перед моими друзьями ручаюсь за тебя, как за себя.
Он опять смотрит на меня. Я опять на него.
Тогда один из тех вынимает из кармана кусочек картона и кладет на стол. Я вглядываюсь, это знакомый мне знак “Черного эскадрона” череп и скрещенные кости на черном фоне.
Теперь они все смотрят на меня.
Я прочувственно кашляю.
— Это вы? — спрашиваю.
— Мы, — отвечает тот из них, кто, наверное, Старший, — и за нами сотни других.
И он начинает посвящать меня.
— Понимаешь, друг, нам надоело, чтобы нас стреляли как куропаток (где-то я уже это слышал), а потом эти “охотники” отделывались бы штрафом, как за безбилетный проезд. Мы честные полицейские (он говорит это вполне серьезно), мы честно делаем свое дело, боремся с преступниками, рискуем жизнью, а то и отдаем ее, и хотим, чтобы это окупалось, чтобы все эти убийцы, грабители, бандиты, чтобы все они получали по заслугам. Может быть, не всех надо казнить, но на тридцать — сорок лет, а то и на всю жизнь за решетку их упрятать надо. Мест в тюрьмах пока хватает, а не хватит, можно построить новые, это тебе не школа или больница, на тюрьмы деньги всегда найдутся. Согласен?
— Согласен.
— Отлично. Мы считаем, что закона не нарушаем. Просто мы отбросили всякие ненужные формальности — там следствие, улики, доказательства, судопроизводство, адвокатов… Кому это нужно? У организованных преступников теперь такие синдикаты, такие тресты, что им любой транснациональный концерн позавидует. А денег в сто раз больше, чем у нас на всю полицию тратится. Они своих из любой передряги вытащат. Я имею в виду, кого хотят вытянуть, мелюзгу свою они нам всегда, как кость собаке, бросают…
— Но мы не собаки и собачьей смерти не хотим! — восклицает плотный парень, который, по-моему, уже набрался.
— Именно, — говорит Старший, — но ждать, пока в нас будут стрелять, мы не намерены. Мы стреляем первыми! Раз нам становится наверняка известно, что этот человек преступник, ну, почти наверняка, так чего ждать? Собирать всякие улики, разыскивать свидетелей (если он не успеет их убрать)? Допрашивать? Не проще ли ликвидировать его, и все? И потом, когда об этом узнают другие, когда они поймут, что за ними не конкуренты охотятся, а мы, полицейские, только не собирающиеся оглядываться на закон, они два раза подумают, раньше чем совершить преступление. А то и вообще сбегут на край света. — Он помолчал. — Словом, мы перешли в наступление. Ищем, ловим и казним. Вот так, Джон Леруа. Такие у нас правила. Будешь с нами?
— А как начальство на это смотрит? — задаю на всякий случай вопрос.
Они смотрят на меня с удивлением и собираются заговорить все разом. Но Старший останавливает их, подняв руку.
— Во-первых, начальство ничего не знает, — разъясняет он, — во-вторых, наш “Эскадрон” состоит не только из рядовых инспекторов, есть и старшие, и главные, есть даже комиссары (“во-вторых” как-то не очень вяжется с “во-первых”, но бог с ним), в-третьих, если уж что и всплывает, то кто для начальства важней — убитый преступник или свой, между прочим живой, подчиненный? Так что в семейном кругу вопрос и решаем. Ну, уж если газеты большой шум поднимают, то такого полицейского переводят подальше, в крайнем случае накладывают дисциплинарное взыскание. Если уж совсем нельзя без суда обойтись, что ж, суд проявляет понимание… Ну, так будешь с нами?
Они все смотрят на меня.
Я встаю, чтоб подчеркнуть значительность минуты, застегиваю пиджак и поочередно пожимаю им руки.
— Считайте — я с вами, — говорю торжественно с хрипотцой.
Они вскакивают, обнимают, заказывают еще вина и пива. Пьем до поздней ночи, домой меня провожают всей командой.
Прощаясь, Старший говорит:
— О “работе” потолкуем позже.
Вот так я и стал членом “Черного эскадрона” — передового, как я тогда думал, движения по борьбе с преступностью. Полицейские, идущие на шаг впереди полицейских! Освободители страны от скверны! Мстители за павших товарищей!